Hi Everyone,
Using expressions and idioms makes our language sound reacher and more native-like.
I've picked five expressions that have the word 'hand' or 'hands' in them.
Check it out:
1.
|
To bite the hand that feeds you
|
To be hostile to someone who has been kind
to you.
|
להיות כפוי טובה, "לכרות את הענף שיושבים עליו"
|
|||
2.
|
To gain the upper hand
|
to obtain control
|
להשיג עליונות (ידו על העליונה)
|
|||
3.
|
To get your hands dirty
|
1. To do something
important that may not be pleasant
2. To get involved with
something illegal
|
1. ללכלך את הידיים בעבודה קשה
2. להיות מעורב בפעילות לא חוקית
|
|||
4.
|
When things get out
of hand
|
is when things don’t
work out and get out of control
|
דברים יוצאים מכלל שליטה
|
|||
5.
|
To be hands-on
|
To be directly involved in an activity or project.
|
להיות מעורב בצורה ישירה
ומעשית
|
|||
1. My
supervisor is really _____________; she gets deeply involved with every project and monitors it very closely.
|
|
2. Fire
fighters from more than six states finally
_______________ on
the forest fire.
|
|
3. Things
got a little
______________ at
the meeting when the marketing manager lost her temper and started throwing
accusations.
|
|
4. The
mayor would never
___________ by
giving away political favors.
|
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה