לפרח הבר היפה הזה שצומח בצדי הדרכים יש גם שם מקסים, Quin Anne's Lace (התחרה של המלכה אן) והוא מגיע עם נקודה שחורה גדולה "בילט-אין" במרכזו.
למה צריך הפרח הלבן, היפה את העיגול השחור במרכז, למה הוא מועיל, אתם
שואלים? (אתם לא שואלים אבל אני אספר בכל זאת ש-) הכתם השחור משמש למשוך חרקים
שיאבקו את הפרח ויעזרו לו לשגשג ולהתרבות, הסיפור הידוע.
איך זה קשור לכותרת? אז ככה. החרק המדומה - הנקודה השחורה -הוא התמרון
של הצמח, המשחק שלו בתוך המציאות. הצמח מזייף חיפושית כדי למשוך חיפושיות אחרות "לחשוב"
– אה, יש כאן כבר מישהו! כנראה שזה מקום טוב להיות בו (בדומה למועדון שמטפח תור
ארוך בחוץ, גם אם בפנים התפוסה לא משהו..) הצמח נוקט באסטרטגיה
Fake it until you make it - או אולי
Build it and they will come - בהתחלה בכאילו, ואחר כך הם באמת באים (החרקים).
Fake it until you make it - או אולי
Build it and they will come - בהתחלה בכאילו, ואחר כך הם באמת באים (החרקים).
מה לזה ולתרגול האנגלית שלכם? טוב ששאלתם!
אחת הסוגיות הכי עתיקות / בסיסיות / נפוצות בתחום שלי היא סוגיית השטף
(FLUENCY) לעומת הדיוקACCURACY) ) ומדי פעם נשאלת השאלה מה חשוב יותר. התשובה הדיפלומטית (והכנה) שלי
היא - שניהם חשובים! אממה- אני מאמינה, שאם לא נאפשר לשפה לזרום, גם כשהיא משובצת
שגיאות או אי-דיוקים, נתקשה מאוד לשפר את רמת הדיוק שלנו. מעין ביצה ותרנגולת, אם
תרצו, רק שבמקרה הזה אני טוענת שתרנגולת השטף (הזרימה, ה flow של הדיבור) מטילה את ביצי
הדיוק. כמובן שרצוי ועדיף שהתירגול ייעשה בסביבה מבוקרת, עם דובר אנגלית או מורה,
אבל זה לא הכרחי בעיני. התרגול עצמו הוא כל כך חשוב ותורם לביסוס תחושת הביטחון, שבתורה
מעצימה את השטף והופס, הנה לנו עוד ביצה ותרנגולת אז נעצור בצד.
אז בדומה לפרח הערמומי
שהתארגן על חיפושית מזויפת בחסות האבולוציה, אל תחכו שהדיוק יגיע מהאוויר, עודדו אותו בעזרת חיפושית מזויפת של שטף וביטחון :)
יאללה, לכו לתרגל את האנגלית שלכם (או העברית או הטג'יקית, מה שבאג'נדה שלכם) בלי להפריע לעצמכם עם מחשבות כמו – השתמשתי נכון ב present perfect עכשיו?
!and may the beetle be with you
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה